Teinture Végétale

 


C'est en rencontrant Michel Garcia que j'ai découvert la teinture végétale. 
When I meet Michel Garcia, I fell in love head over heels with natural dyeing.




Elle permet de teindre une multitude de fibres végétale, animales.. et la fibre reste vivante, la couleur continue de se développer au fil du temps.
We can dye a lot of fibers - cotton, linen, silk, wool, wood... and fibers retain it quality, color grows in time.


Que ce soit avec l'indigo, la garance, la gaude et bien d'autres plantes encore, il faut disposer d'espace et de matériel pour la mise en route, et le résultat n'a rien à voir, ni à envier aux coloris développés actuellement.
With indigo, madder, and a large range of plants, you must have space to practice, and the result is also better than chemical dyeing.



C'est aussi une approche sensible et naturelle qui ne ressemble plus à celle pratiquée au 18ème siècle.
It's also a sensitive, natural approach which is different from that practised during the 18th century.

On réduit la quantité des mordants, que soient l'alun, la soude, le sulfate de fer, la chaux, afin d'être moins polluant mais en gardant la beauté, la tenue des couleurs à la lumière et au lavage. 
We reduce the quantity of mordants -alum, iron... to be more environment-friendly and produce colours as bright as possible.

 La teinture végétale est un domaine immense à découvrir ou redécouvrir. 
Natural dyeing is a vast field to be discovered or to be rediscovered. 
Que ce soit la teinture de tissus, de fils, de papiers selon différentes méthodes, nous pouvons aussi créer des encres, des laques, des pigments à employer dans des domaines multiples.

Textil, thread, paper... dyed with different methods, we cans also create inks, lacquers, pigments that may be used in countless ways.
The sky's the limit...... :)))))

Les photos sont des colliers et atc tissés avec diverses fibres teintes. 
Photos show atc's and neckpieces woven with hand-dyed fibres.
Un site à visiter absolument :
Visit this marvelous website :
HTML clipboardhttp://needleweaver.com/


Parutions

- Magic Patch n°51 - Portrait d'artiste
- Les Nouvelles du Patchwork n°82 - A la découverte de la teinture végétale avec les enfants
- Marie Claire Idées n° 65 - La teinture végétale
- L'art du collage à l'aube du XXIème siècle - Editions Artcolle
- Les techniques de l'art du collage à l'aube du XXIème siècle - Editions Artcolle
- Les Nouvelles du Patchwork n° 101-102 - Regards sur...Couleurs végétales

Expos



 1999 Festival Européen du Patchwork à Ste Marie aux Mines
Thème : le Charm Quilt


 2002 Festival de la Bourboule


 2003 Ancenis


 2003 Reims et Castelnaudary
Blanc, noir, gris, géométrie et fantaisie


 
 
 2003 Festival de la Bourboule


 2003 et 2004 Festival de la Laine à Crest


 2004 Festival de la Bourboule


 2004 Albi - Garance
2005 Ancenis


 2008 Gordes - Chapelle des Pénitents
2009 Festival des Aigu'illes du Lubéron


Parcours


J'ai eu la chance de naître dans un milieu textile. Ma mère a toujours été passionnée par les tissus de toutes les régions du monde, et mon père avait une entreprise de rubans.
I was privileged enough to be born to a mother who has always
been crazy for textile and collects fabric from all over the
world and a father who owned a ribbon factory.

Déjà au 17ème siècle, mes aïeux étaient passementiers dans la région
stéphanoise !!! Quel héritage !!! :-)
My father's fathers were already manufacturing ribbons near St
Etienne in the seventeenth century, and I seem to have
inherited their passion for textile!

Après un court détour par la profession d'infirmière, j'ai découvert le patchwork dans les années 80.
I was working as a nurse when, in the 1980s, I fell in love
with quilting.

Je me suis formée à travers les livres, ai pris quelques stages puis ai fait partager mon expérience dans des clubs de ma région ardéchoise.
I improved my skills through reading, took a few courses and
was able to share my knowledge and enthusiasm in
quilting groups and clubs in Ardèche (South of Lyon), where I
live.

J'ai étudié l'art contemporain en première année d'arts plastiques.
Je suis inscrite à une formation de broderie machine à City & Guilds -UK-
I took a first year course in contemporary art at university
and am currently practising free machine embroidery thanks to
a City & Guild (UK) correspondence course.

La découverte de la teinture végétale a été une révélation
et depuis 2003, j'anime des stages de teinture végétale.
 J'approfondis personnellement les techniques de teinture japonaise et de fermentation.
Discovering vegetable dyeing radically altered my perspective
as an artist. I have been giving courses in vegetable dyeing since 2003.
At the moment, I am exploring various Japanese dyeing methods.

Bienvenue - Welcome


J'espère vous faire partager ma passion pour les fibres végétales et les couleurs.
I'm looking forward to sharing my passion of natural fibers and colors with you.

20 ans de patchwork et art textile. J'ai l'impression d'en avoir usé la trame.
20 years in quilting and textil art. I need to change.

La teinture végétale occupe la plus grande place dans ma vie créative et je l'applique sur les papiers, les fils , et autres fibres pour créer des livres, des collages, des colliers, des atc...
Natural dyeing comes foremost in my creative life. I work on papers, threads and other fibers to create books, collages, necklaces, atc...

Bois
Collage de papier de soie teint en végétal, bambou.